[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Трудности перевода
Дата: Вт, 08.11.11, 18:51 | Сообщение # 1
Признание канадца, плохо владеющего русским языком, русской девушке в любви: "Я много лет имел вас хотеть рядом. Но если вы и теперь будете иметь меня отказать, то я не буду знать, как иметь себя: или покончить в себя, или наложить себе в руки"
Дата: Вт, 03.04.12, 19:11 | Сообщение # 2
класс)))
Дата: Сб, 21.09.13, 11:53 | Сообщение # 3
1. Can you hear me? -Ты можешь меня тут?
2. Let it be - Давайте есть пчел.
3. Manicure - Деньги лечат.
4. I'm just asking - Я всего только король задниц.
5. I have been there - У мене там фасоль.
6. God only knows - Единый нос Бога.
7. We are the champions - Мы - шампиньеоны.
8. You feel alright - Ты справа всех чувствуешь.
9. Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка.
10. Те be or not to be - Две пчелы или не две пчелы.
11. Just in case - Только в портфеле.
12. Oh. dear - Ох, олень.
13. I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту.
14. May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобою.
15. Finnish people - Конченые люди.
16. Bad influence - Плохая простуда.
17. Phone seller - Позвони продавцу.
18. Good products - Бог на стороне уток.
19. Watch out! - Посмотри снаружи!
20. I know his story well - Я знаю его исторический колодец.
21. Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает.
22. I've just saw your balance sheet - Видел я ваш баланс ... так себе баланс.
Дата: Ср, 25.09.13, 18:25 | Сообщение # 4
А попробуйте перевести на английский фразу: "Завтра сегодня станет вчера"....
Дата: Пн, 07.10.13, 13:34 | Сообщение # 5
Канадские пpогpаммисты очень долго не могли понять почемy их pyсские коллеги пpи зависании Windows всё вpемя повтоpяют фpазy "Твой кpолик написал"  (Your Bunny Wrote) (пpим.: английский ваpиант следyет пpочитать быстpо).
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: