20:48

О проблемах со словами в Канаде

Оказавшись в Канаде, вы будете первое время попадать в глупые и нелепые ситуации, связанные с не верным толкованием слов, которые вам придется слышать, а вы их знаете только по словарю и к тому же не очень уверенно понимаете. Не отчаивайтесь и не расстраивайтесь. Вас в конце концов поймут и не будут к вам немилосердны, даже если вы кого-то нечаянно умудритесь обидеть. Проблема понимания английского языка становится еще значимее, когда в дело идут сленговые словечки, аббревиатуры и компьютерные термины. В этот раз наше внимание сосредоточится на слове - socks. Ну вот, не читая дальше статью, а только фразу "купить socks", честно себе скажите о чем вы подумали. У большинства знатоков английского языка в сознании всплывут носки и, естественно, в первую очередь, мужские. Можете даже в комментариях написать о первой вашей ассоциации, после прочтения этих слов. Конечно, если вы спортсмен, и участвовали в олимпийских играх, то, возможно, вспомните те же носки, но от известной итальянской фирмы с одноименным названием. Если же вы увлекаетесь спортом или его историей, то, наверное, знаете, что есть такая игра, популярная у подростков и напоминающая футбол, но с маленьким мячиком, похожим на носок (смотрите на картинке слева вверху). Так вот, мячик этот называется Soсks.

Мы решили проследить процентную частоту упоминания этого слова с помощью сервиса Ngram Viewer от Google в электронных документах и произведениях, начиная с 1800 года (смотрите график внизу).

И только у продвинутых компьютерных специалистов (администраторов и железячников) возникнет ассоциация не с носками, а с сетевым протоколом, файерволами, гнездами и просто с сокетами. Ну, а уже потом, вспомнятся и носки. Хотя многие специалисты на сленге так и называют сокеты носками. Как тут разобраться? Особенно если ты в Канаде первые дни. Ответ прост - только в контексте. Поясняем: если вы целый день просидели за компьютером, а ваша жена просит вас купить socks, то это не означает, что речь идет о прокси. Вам надо просто одеться, выйти в магазин и купить себе носки. Если компьютерная терминология на английском языке русскоговорящими воспринимается как терминология по определению, то в англоязычной среде с этим немного больше проблем, особенно для русскоговорящих. Не теряйте бдительность.
Категория: У світі | Просмотров: 3427 | Добавил: admin | Теги: язык, Канада, english, Слова | Рейтинг: 1.0/17
Комментарів [ 1 ]
1 Vera • 13:32, 24.03.12
у меня тоже это слово ассоциируется в первую очередь с носками)))
[ Зайдіть та залиште коментар ]
[ Реєстрація | Вхід ]